PIUS EPISCOPUS
SERVUS SERVORUM DEI
AD PERPETUA REI MEMORIAM
✠ In nomine Sanctissimae et Individuae Trinitatis, Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen.
Urbs Hierosolyma, sacratissima omnium civitatum, quae Filii Dei sanguine consecrata est, in conspectu nostro singulari honore digna habetur; et ideo, divina favente clementia, Patriarchatum Latinum eiusdem civitatis instaurare decrevimus.
Pio, por providência divina Sumo Pontífice da Santa Igreja Romana, a todos os fiéis que hão de ler ou ouvir esta nossa Carta Apostólica, saúde e bênção apostólica.
Quando elevamos a mente à Jerusalém, cidade santificada pelos passos do Verbo Encarnado, onde Cristo Nosso Senhor consumou o mistério da Redenção, movemo-nos de sagrada comoção e piedosa lembrança. Pois ali nasceu a Igreja, ali ressoou a voz dos profetas, ali se ergueu a cruz e brilhou o túmulo vazio da Ressurreição.
Desejando, pois, que na Terra Santa floresça novamente a unidade da fé e a comunhão com esta Sé Apostólica, e que o rito latino retome seu esplendor, determinamos restaurar e erigir perpetuamente o Patriarcado Latino de Jerusalém, para glória de Deus e consolação dos fiéis.
Com o conselho de Nossos Irmãos, os Cardeais da Santa Igreja Romana, e pela inspiração do Espírito Santo, erigimos, instituímos e restauramos o Patriarcado Latino de Jerusalém, conferindo-lhe dignidade, honra e jurisdição próprias da dignidade patriarcal.
Determinamos que o Patriarca seja ornado com o pálio, sinal de comunhão e fidelidade à Sé de Pedro, e que exerça seu ministério sobre os fiéis latinos de Jerusalém, da Palestina, da Síria, de Chipre e de todas as terras santificadas pela presença do Senhor.
Confiamos-lhe a guarda dos Lugares Santos, o zelo pelas peregrinações e o cuidado pastoral do povo de Deus. Ordenamos que promova a caridade, edifique templos e santuários, erija escolas e seminários, e seja para todos espelho de virtude e prudência apostólica.
Concedemos-lhe, por autoridade apostólica, o uso das insígnias patriarcais: o selo, o báculo e o anel, e determinamos que goze de precedência, nas assembleias eclesiásticas, imediatamente após os patriarcas orientais de antiga instituição.
Queremos que esta restauração seja sinal de reconciliação entre o Oriente e o Ocidente, e que Jerusalém cidade da Cruz e da Ressurreição seja novamente farol da unidade cristã.
Tudo o que aqui estabelecemos declaramos firme, estável e inviolável para sempre, sob pena de incorrer na ira de Deus Onipotente e dos Bem-aventurados Apóstolos Pedro e Paulo, caso alguém o contrarie.
Nos, Pío Segundo, Siervo de los Siervos de Dios, movidos por el ardor de la fe y el celo de las almas, decretamos por nuestra suprema autoridad que sea restaurado el Patriarcado Latino de Jerusalén, a fin de que la Santa Iglesia Romana tenga nuevamente su luz en la Ciudad Santa, donde Cristo, Redentor del mundo, derramó Su Preciosísima Sangre.
Mandamos que el nuevo Patriarca guarde fidelidad a la Cátedra de Pedro, y que en su pecho arda la caridad de Cristo, para sostener la fe de los peregrinos y proteger los santos lugares del Sepulcro, del Calvario y de Belén.
Sea él pastor diligente, consolador de los pobres, defensor de los débiles y celoso custodio de las tradiciones latinas.
Y porque Jerusalén es la madre de todas las Iglesias, rogamos que esta nuestra institución perpetúe la unidad del pueblo cristiano, para que Oriente y Occidente no sean ya divididos, sino unidos en un solo cuerpo místico.
Queremos que esta bula tenga fuerza y vigor perpetuo, y que nadie ose alterarla ni contradecirla. Quien lo hiciere, incurra en la cólera del Omnipotente y de los Santos Apóstoles Pedro y Pablo.
Nulli ergo omnino hominum liceat hanc paginam nostrae erectionis, institutionis, constitutionis, restaurationis et voluntatis infringere vel ei ausu temerario contraire. Si quis autem hoc attentare praesumpserit, indignationem Omnipotentis Dei et beatorum Petri et Pauli Apostolorum eius se noverit incursurum.
Datum Romae, apud Sanctum Petrum, sub annulo Piscatoris, die vigesimo nono mensis Octobris, Anno Domini millesimo quadringentesimo sexagesimo secundo, Pontificatus Nostri quarto.
✠ In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen.
Dado em Roma, junto de São Pedro, sob o selo do Pescador, no vigésimo nono dia do mês de outubro do Ano do Senhor de dois mil e vinte e cinco, do Nosso Pontificado o primeiro.
✠ Pius Papa Secundus
Successor Petri
